* "Žiadny čas" :Označuje pocit naliehavosti alebo dôležitosti. Rečník je na misii, čelí termínu alebo je v situácii, keď je zameranie kritické.
* "TOON" :Navrhuje úmyselný akt presmerovania pozornosti. Otáčanie hlavy alebo meniace sa kurz.
* "na Beauty's Gance" :„Krása“ je zosobnená a jeho „pohľad“ predstavuje lákavý alebo podmanivý pohľad.
Line naznačuje, že rečník je v situácii, keď musí odolávať pokušeniu krásy, pretože by to malo nepriaznivý vplyv na ich ciele alebo prežitie. Hovorí o sile krásy, aby rozptýlila a potrebu disciplíny tvárou v tvár takémuto lákam.
Tu je niekoľko potenciálnych scenárov, v ktorých by sa tento riadok mohol uplatniť:
* Vojak v bitke: Vojak si nemôže dovoliť byť rozptýlený krásou prírody, keď je v nebezpečenstve ich život.
* športovec v súťaži: Športovec sa musí sústrediť na hru a nesmie byť rozptýlený krásou okolia alebo davu.
* Niekto na nebezpečnej misii: Špión alebo dobrodruh na nebezpečnom hľadaní si nemôže dovoliť byť odvedený krásnou scenériou alebo lákavými rozptýlením.
* Osoba, ktorá sleduje kritický cieľ: Niekto, kto pracuje na dôležitom termíne alebo prenasleduje sen, nemôže dovoliť, aby ich pôvab krásy odradil od ich cesty.
* závislosť :Ak je niekto závislý na niečom, krása drogy je iba pohľadom a zničí životy, ak sa otočíte a čelíte tomu.
V podstate je táto čiara pripomienkou, že niekedy musíme uprednostňovať naše ciele a zodpovednosti pred prchavým potešením, bez ohľadu na to, aké podmanivé môžu byť. Zdôrazňuje konflikt medzi pokušením a povinnosťou a potreba sebakontroly tvárou v tvár drvivej kráse.