* Lakota : * wakháŋhepi* (이것은 종종 영적인 의미에서 신성하거나 아름다운 것을 묘사하는 데 사용됩니다.)
* 다코타 : * wasta* (이 단어는 더 일반적이며 좋고 좋거나 아름답다는 것을 의미 할 수 있습니다)
* 나코타 : * Wasta* (Dakota와 유사하게* Wasta*는 일반적으로 좋고 좋거나 아름답게 사용됩니다)
따라서 * 정확히 *를 "아름다운"으로 번역하는 보편적으로 합의 된 단어는 하나는 없지만 * wasta *는 다코타와 나코타 방언에서 이해 될 좋은 일반적인 옵션입니다. Lakota의 경우 * wakháŋhepi *는 더 깊은 아름다움을 가진 무언가를 언급 할 때 좋은 옵션입니다.