Love Beauty >> Cinta keindahan >  >> Kecantikan >> Rambut >> gaya rambut

Bagaimana Anda mengatakan rambut kembali dalam bahasa Cina?

Cara yang paling umum dan akurat untuk mengatakan "rebonding rambut" dalam bahasa Cina adalah:

离子烫 (lí zǐ tàng)

* 离子 (lí zǐ): ion

* 烫 (tàng): Untuk Perm/Curl/Iron

Oleh karena itu, 离子烫 (lí zǐ tàng) Secara harfiah berarti "Perm/Setrika," yang merupakan proses yang digunakan dalam rebonding.

Opsi lain yang mungkin, kurang umum termasuk:

* 陶瓷烫 (táo cí tàng): Perm/Setrika Keramik. Meskipun tidak * benar -benar * menata rambut, istilah ini kadang -kadang digunakan untuk menggambarkan perawatan pelurusan yang serupa, terutama yang melibatkan aplikasi panas. Namun, 离子烫 (lí zǐ tàng) adalah pilihan yang lebih baik untuk "rebonding rambut".

* 柔顺 (róu shùn): halus dan mudah dikelola. Saat menggambarkan hasil rebonding, ini bukan proses itu sendiri. Anda tidak akan pergi ke salon dan meminta "柔顺."

* 拉直头发 (lā zhí tóu fa): Rambut lurus. Ini adalah istilah umum untuk meluruskan rambut dan tidak secara khusus merujuk pada proses rebonding.

Oleh karena itu, tetap dengan 离子烫 (lí zǐ tàng) untuk "rebonding rambut." Saat pergi ke salon di Cina, inilah yang harus Anda gunakan.