"Mais chaque femme qui prie ou prophétise avec sa tête à découvert de déshonore la tête - c'est la même chose que se faire raser la tête. Car si une femme ne se couvre pas la tête, elle devrait se faire couper les cheveux; mais comme il est honteux pour une femme de se faire couper les cheveux ou sa tête rasée, elle devrait se couvrir la tête."
Certains interprètent ce passage comme signifiant que les cheveux d'une femme sont sa couverture et que la coupe est honteuse. Cependant, d'autres interprétations existent, ce qui suggère que le passage fait référence à une pratique culturelle spécifique des femmes portant des couvre-chefs pendant la prière ou la prophétie.