* Pelirrojo/a: Dies ist die gebräuchlichste und direkteste Übersetzung. *Pelirrojo* ist männlich und *pelirroja* ist weiblich. Sie würden also „Es pelirrojo“ (Er hat rotes Haar) oder „Es pelirroja“ (Sie hat rotes Haar) sagen.
* Pelo rojo: Das bedeutet wörtlich „rote Haare“. Obwohl es funktioniert, ist *pelirrojo/a* spezifischer für die Farbe, die wir normalerweise mit rötlichem Haar assoziieren, insbesondere wenn das Haar eher orange als rot ist.
* Rojo/a de pelo: Dies kommt seltener vor, bedeutet aber auch „rothaarig“.
In einigen Regionen hören Sie möglicherweise auch:
* Colorado/a: In einigen lateinamerikanischen Ländern kann sich „Colorado“ auf rotes Haar beziehen, es kann aber auch allgemein nur „rot“ bedeuten.
Zusammenfassend ist die beste und gebräuchlichste Übersetzung *pelirrojo/a*.