তোমার চোখ সুন্দর। সুন্দর। (Tomar Chokh Shundor.)
Hier ist eine Aufschlüsselung der Aussprache:
* তোমার (Tomar): ausgesprochen wie "Zehen-Mar" (Zeh wie in Ihrem Fuß, marg wie am Rand)
* চোখ (chokh): ausgesprochen wie "chokh" (reimt sich mit 'Coke')
* সুন্দর (Shundor): ausgesprochen wie "Shoon-Dor" (Shoon wie in Kürze, dor wie in der Tür)
Die volle Aussprache lautet also: Toe-mar Chokh Shoon-Dor.
Hier sind einige geringfügige Unterschiede mit ihren Aussprachen:
* তোমার সুন্দর চোখ আছে। আছে। (Tomar Shundor Chokh Ache.): "Du hast schöne Augen." (Direktere Übersetzung)
* আছে (Ache):ausgesprochen wie "a-chey" (a wie im Vater, Chey wie im Chay-Tee)
* Vollständige Aussprache:Zehen-Mar-Shoon-dor Chokh a-chey
Diese Antwort sollte Ihnen eine gute Vorstellung davon geben, wie man in Bengali "Have Beautiful Eyes" ausspricht.