* Pelirrojo/a: Dette er den mest almindelige og direkte oversættelse. *Pelirrojo* er maskulin, og *pelirroja* er feminin. Så du ville sige "Es pelirrojo" (han er ingefærhåret) eller "Es pelirroja" (hun er ingefærhåret).
* Pelo rojo: Dette betyder bogstaveligt talt "rødt hår". Selvom det virker, er *pelirrojo/a* mere specifik for den farve, vi typisk forbinder med ingefærhår, især hvis håret er mere orange end rødt.
* Rojo/a de pelo: Dette er mindre almindeligt, men betyder også "rødhåret".
I nogle områder hører du muligvis også:
* Colorado/a: I nogle latinamerikanske lande kan "colorado" referere til rødt hår, selvom det også bare kan betyde "rødt" generelt.
Sammenfattende er den bedste og mest almindelige oversættelse *pelirrojo/a*.